CZ: Výlet začal bláznivě hned v úterý 26.9. Zakecal jsem se s Víťou z dalekého Blanska až mi málem ujel vlak z Ostravy. V Praze jsem se zase zdržel u Davida, až jsem téměř nestihl ve 02:40 ráno autobus. Ten mimochodem jel až z Katowic, tj. i přes Ostravu, nevadí.
EN: Trip became crazy already on evening of Tuesday 26.9. I met a friend, we talked and I almost missed the train from Ostrava. In Prague, I met David and again almost forget to take the bus 02:40 in the morning. By the way, that bus went from Katowice and through Ostrava, never mind.
CZ: Rozespalý jsem se probudil a vystoupil. Nádraží se mi zdálo trochu podezřele jiné od minule, navíc nikdo nevystoupil. To proto, že jsem byl někde úplně jinde. Tak tak jsem stihl nastoupit znovu a dojet až do cíle. Když jsem po úspěšném dosažení Mnichova zveřejnil fotku na Facebooku, napsala mi Iiris z Finska. Poprvé jsem ji viděl v červnu ve Finsku, podruhé na Colours of Ostrava a potřetí se potkáme v Mnichově? Ano, přijela ve stejný den. Svět je opravdu malý a ne že ne.
EN: I woke up sleepy and left bus, but something was weird. I remembered station differently and others were still in the bus. Yeah, because I was on wrong station. Luckily on the last moment I entered bus again and reached final stop Munich. I posted some pictures on Facebook and Iiris from Finland texted me. For the first time I saw her in Finland in June, second time in Colours of Ostrava and for the third time we are going to meet in Germany on Oktoberfest? Yes, she arrived on the same day. World is really small.
Oktoberfest and road trip
CZ: Když se připojila i Finská delegace (Ella a Ville) a Lukáš přijel z Dánska, vyrazili jsme na Oktoberfest. Pamatuje si někdo historku, jak jsme loni našli telefon na Oktoberfestu? Karma se obrátila. Ella zapomněl telefon v metru a poctivý cestující nás doběhl, aby telefon vrátil. Chvályhodné! To, že Oktoberfest není jen o pivě snad dokáže i video níže, přesto jsme jich vypili dost. Na otázku "Kolik jsme jich měli?" Lukáš odpověděl po nahlédnutí do peněženky "Za všechny naše prachy". Což asi svědčí za vše...
EN: When Ella and Ville arrived from Finland and Lukáš from Denmark, we left Nicole's place direction to Oktoberfest. Do you remember story, how we found phone on Oktoberfest last year? This year Ella left phone in U-Bahn and one fair passenger reached us to return the phone. This is karma! Oktoberfest is not only about beers as you can see on the video below. Even thought when I asked Lukáš how many beers we had, answer was simple: "For all our money".
CZ: Kocovina a celonoční cestování předešlého dne udělá své, a tak čtvrtek byl vcelku lenivý. Počasí ale přálo pro čtenářský kroužek na dece před bytem od Nicole. Večer už jen 80 m vysoký kolotoč z videa, pár piv, kratší setkání s Franzi, která se vrátila z dovolené, a ráno road trip autem od Jürgena směr Utrecht, kde je Netta na Erasmu. Ubytování jsme měli přes Airbnb, a byla to rozhodně nejlepší volba! Luxusní byt jen pro nás a extra vtipný hostitel, jehož historky, než odjel a ponechal nás i svůj byt svému osudu, by vydaly na menší knihu.
EN: Because of hangover and whole night travelling previous day, we had lazy Thursday. Weather was nice and we stayed reading books on the blanket in front of Nicole's place. In the evening only couple of beers, 80m high carousel from video, meeting with Franzi after her holidays and in the morning road trip by car with Jürgen to Utrecht, Erasmus home of Netta. We had an accommodation with Airbnb, the best option. Luxury house only for us and funny host, which had lots of crazy stories. Then he left behind us with his apartment with its own destiny.
Amsterodam, Utrecht and Netherlands train trip
CZ: V sobotu se vyrazilo směr Amsterdam, kde jsme potkali Tijmena. Čti: kde jsme jej zneužili jako průvodce. Nevím, jestli to bylo holandským počasím, ale přes den mě Amsterdam příliš nenadchnul, zato večer vypadal o mnoho pěknější. Později jsem v Eye Film museum zjistil, že nejen Krteček, ale i Pat & Mat jsou velmi populární i v zahraničí, a to vždy potěší :). V neděli jsme v Utrecthu jako průvodce využili Nettu a musím říct, že oproti Amsterdamu je Uterch město pěknější. Obešli jsme místní trhy, po téměř 500 schodech se vyšplhali na více než 100 m vysoký dóm, prošli se centrem a viděli alespoň 1 mlýn. Na závěr nechyběly ani vafle a setkání s ostatními Erasmus studenty na kolejích od Netty.
EN: On Saturday, we took a train to Amsterdam, where we used Tijmen as a guide. Maybe because of weather, I did not find Amsterdam somehow special. But during evening city is really beautiful, and also weather became better. In Eye film museum I found, two Czech cartoons are famous worldwide, Mole and Pat & Mat. This is always nice to hear :). On Sunday in Utrecht our guide was Netta. This city I found much nicer in my opinion. We walked through city markets, climbed almost 500 stairs to Dom tower, crossed city center and I saw at least 1 wind mild. In last moments, we made waffles a met Netta's Erasmus students in their dormitories.
CZ: Nejvíce adrenalinový zážitek mě ale teprve čekal. Vstávání ve 2:30 ráno, 4 hodinová cesta vlakem a autobusem do 1 hodinu vzdáleného města Eindhoven. Odlet byl v 7:50, plánový příjezd na letiště 7:15. Když jsem vešel do letištní budovy, u mého letu se objevilo Boarding. Já ještě neměl ani check-in, ani neprošel bezpečnostní kontrolou. V Praze jsem od plánovaného přistání letadla měl 65 minut na nasednutí do vlaku, což není tak moc, jak se zdá. Vše jsem stihl a ve vlaku do Ostravy si vzpomněl na slova Elly: "Ty na své štěstí spoléháš možná až příliš hodně". Jsem zvědav, kdy mi něco ujede/uletí.
EN: The most adrenalin part of trip was a way back. Waking up 2:30AM, 4 hours in train and bus on the way to Eindhoven, which is 1 hour from Utrecht. My flight departure was 7:50AM, scheduled arriving to the airport 7:15AM. When I entered airport hall, my flight status changed to Boarding and I was still without check-in and security check. In Prague, I had only 65 minutes between landing and train departure, which is not so much as it looks like. But I made it! Everything worked and in the train to Ostrava I just remembered words of Ella: "You are counting with your luck maybe too much". I'm curious, when I will miss something.
Thanks to all who joined me during this trip, it wouldn't be fun without them and see you next time
K tomuto článku již není možné přidávat další komentáře